вторник, 3 февраля 2009 г.

Вчера=завтра

Слово на хинди, вынесенное в заголовок, произносится как "кал" и переводится как "вчера". Если бы на этом все заканчивалось, не было б нужды и пургу городить. К сожалению, у слова "кал" есть и другой - полноценный - перевод. Это... "завтра"! Да-да, вы не ослышались: одним и тем же словом индусы обозначают прошлое и будущее!
...
Улыбка индуса - абсолютно безмятежная и ничем не обусловленная радость жизни. Индусы улыбаются постоянно, потому что не осознают потока времени: прошлое для индуса - это "кал", будущее - тоже "кал", существует лишь "аадж" - сегодняшний день со своим ярким солнцем, удачной продажей серебряной безделушки сахибу, дружеской беседой с соседом за чашкой masala tea (когда-нибудь непременно поделюсь с читателями рецептом этого фантастического напитка!).
...
Начнем с того, что никаких "индусов" в природе не существует! Это аберрация похлеще, чем "русские" и "украинцы". Похлеще, потому что в отличие от славянских близнецов индуистское общество поделено не только на социальные страты, но еще и на варны (касты), определяющие общественную жизнь Индии в XXI веке ничуть не меньше, чем в эпоху священных книг Вед, удаленную от нас на тысячелетия.
...
Вот и скажите теперь на милость: о каких "индусах" может идти речь?! ... Можно, конечно, часами и днями стоять лицом к лицу с шудрой и обмениваться с ним улыбками от уха до уха, но на этом, к сожалению, все ваше общение и закончится. Закончится потому, что даже если вы и выучите хинди (по-английски шудры не разговаривают в принципе, если, конечно, не считать разговором мантру "Халё-сэр-вот-из-ё-нэм-вот-кантри-ю-а-фром?"), вы никогда не найдете общих тем для обсуждения. Не потому, что вы такой умный бледнолицый, а индус-шудра глупый, а потому, что круг ваших интересов, ваши представления о том, что такое хорошо и что такое плохо, а также ваше целеустремление и целеполагание не пересекаются ни в одной точке. Вы инопланетяне в самом полном смысле этого слова.

Комментариев нет: